Wilber Pan: Bol som smutný z vôle

Taiwanská popová speváčka Wilber Pan zvíťazila nad kritikou tohto ocenenia Golden Bell a získala viac úspechov



Wilberovi Panovi nie je cudzie ani to, že ho ryžujú.

Pred dvoma rokmi získal taiwanskú cenu Zlatý zvon pre najlepšieho hlavného herca v televíznom seriáli za hranie chudobného študenta zamilovaného do bohatého dievčaťa v r. Nekonečná láska - iba za prísnu kritiku za to, že si výhru nezaslúži.



Pozeral som naživo zo zámoria ocenenie a bol som šťastný, keď som vyhral, ​​ale na druhý deň som bol zmetený, spomína Pan, ktorý narazil na populárnych hercov ako Joseph Chang ( Ľúbim ťa ) a James Wen ( Divoká manželka ).



Bol som ohromený vôľou. Myslel som si, že som konečne dosiahol niečo, čo dokazuje, že nie som len idol, ale reakcia ma tak rozladila a pobláznila.

Wilber Pan: Bol som smutný z odporu

V meste, kde účinkujem na koncerte Star Awards Show 1, je melódia taiwanského speváka a skladateľa z Ameriky menej žalostná a viac prežijem.

3/4 čajovej lyžičky sa rovná

Hovorí 32-ročný Pan, ktorý je slobodný, po telefóne v angličtine: Myslím si, že my čínske celebrity sme v istom zmysle dosť tvrdohlaví a temperamentní. Máme tendenciu prežiť napriek odporu. Myslím tým, že s čínskymi celebritami sú to vždy klebetné správy a často sa pozornosť zameriava skôr na naše úspechy a tvrdú prácu, ale skôr na to, čo je na nás zlé.

môžete ohriať zvyšky sushi



Život celebrít pre Mandopop sa tiež stal tvrdším, s náporom kórejských vĺn alebo Hallyu, ktoré silne konkurujú mandarínskej tanečnej hudbe.

Pokiaľ ide o tanečnú hudbu, ľudia myslia na USA, Japonsko alebo Južnú Kóreu, ale čínskej tanečnej hudbe nepripisujú dostatočný kredit, hovorí Pan, ktorý mal za sebou väčšinou tanečné hity ako napríklad Gecko Stroll z roku 2002.

Keď ľudia uvažujú o čínskej tanečnej hudbe, zvyčajne myslia iba na Jolin (Tsai), Show (Lo) a Elva (Hsiao). Nie je nás veľa. Dodáva, že je to takmer ako keby sme boli ohrozeným druhom.



Na K-popu však hovorí: Myslím si, že v každom regióne sú skvelí speváci a všetkých si vážim.

Pokles čínskej tanečnej hudby mohol byť dôvodom, prečo Pan hudobne ležal nízko takmer dva roky, od roku 2011 do minulého roku. Ale jeho comebackový album, ktorý vyšiel v auguste minulého roka, urobil dobre. The Story Of Billy, ktorý označil svoje deviate celovečerné vydanie, po svojom debute zostal dva týždne na 1. mieste v rebríčku taiwanských hitparád G-Music Weekly.

Pan sa začal venovať aj iným oblastiam. V roku 2010 uviedol na trh streetwear módnu líniu Undisputed a v tom roku spoluzakladal softvérovú spoločnosť Camigo Media. Je hlavným kreatívnym riaditeľom spoločnosti Camigo Media, ktorá vyvíja mobilné hry. Spoločnosť zaznamenala dobré výsledky - dosiahla 15 miliónov stiahnutí pomocou populárnych hier ako MeWantBamboo 2 a Fish Off.

Na svoje vedľajšie projekty hovorí: To sú všetko moje odlišné stránky. Zaujíma ma veľa vecí. Rád robím kreatívne veci, ale hlavne sa zameriavam na hudbu.

Dôvtipný podnikateľ nie je jedným z tých, čo vkladajú nádeje do vydávania hudobných diskov, vzhľadom na celosvetový trend poklesu predaja albumov.

čo to znamená nechať sa točiť

Hovorí, že moje peniaze sú digitálne sťahovania, koncerty a koncerty. Celý svet sa mení a distribúcia hudby je teraz iná. Mení sa to z fyzických albumov na digitálne sťahovanie.

Od konca minulého roka bol na samostatnom koncertnom turné s názvom Release Yourself, so zastávkami hlavne v Číne: Peking, Šanghaj, Kanton a ďalšie mestá. Čína je obrovský trh. Je tu viac príležitostí a práca je k dispozícii, vysvetľuje, ale dodáva, že príchod do Singapuru je určite jedným z mojich cieľov.

Môj posledný koncert tu bol v roku 2004 s (taiwanskou televíznou moderátorkou) Chang Shan-wei. Je to takmer pred 10 rokmi, takže bude podľa neho dobré byť späť.

Ak tu bude koncertovať, bude sa chváliť populárnou nemeckou líniou šikmých svalov, o ktorých sú známe juhokórejské hviezdy? Počas obdobia propagácie som na seba veľmi prísny, ale nie som krysa v telocvični. Rád jedávam. Mám nemeckú líniu, ale nechcem ju ukázať, hovorí.

Zatiaľ mi nie je príliš dobre, keď mi bliká telo. Možno jedného dňa!

Tento článok bol pôvodne publikovaný 26. apríla 2013 na StraitsTimes.com. Podobné príbehy nájdete na sph.straitstimes.com/premium/singapore . Pokiaľ už nie ste predplatiteľom, nebudete mať prístup do sekcie Premium na webe The Straits Times.